Deux jours passés à San Pedro où Sole me rejoint pour faire le salar d’Uyuni et nous voilà parties dès l’aube pour 3 jours dans le désert en 4×4.
Dès la première heure, on se retrouve très rapidement à plus de 4300m où on passera la frontière bolivienne.
Dès les premiers kms, les paysages sont sublimes avec un premier arrêt à la Laguna Blanca.
Two days in San Pedro where Sole joined me so we could go to Salar Uyuni. Departure at dawn for three days in the desert in a 4×4.
From the first hour, we find ourselves very quickly to over 4300m where we crossed the Bolivian border.
From the beginning, the scenery is sublime and we first stop at Laguna Blanca.
Et à la Laguna Verde.
Desierto de Salvador Dali. ( Désert de Salvador Dali ).
Desierto de Salvador Dali. (Desert of Salvador Dali).
Aguas Termales de Polques : Un petit bain en eau chaude à plus de 4000m.
Aguas Termales de Polques: A short bath in hot water at over 4000m.
Première nuit près de la Laguna Colorada, à plus de 4300m. Il faut dire que la nuit ne fut pas de tout repos car avec l’altitude, nous avons été trois à être malades.
First night near Laguna Colorada, over 4300m. I must say that the night was not easy because with altitude, we were three to be sick.
Le 2ème jour, direction un autre point de vue de la Laguna Colorada.
The second day, towards another perspective over Laguna Colorada.
Arbol de Piedra (arbre de pierre).
Laguna Hedionda et la réserve de flamants roses.
Laguna Hedionda and flamingo reserve.
Nuit à San Juan dans l’hôtel de Sal, un peu moins froide que la précédente et surtout moins haute, à 3600m on a l’impression de revivre après 24h à plus de 4300 m.
Night in San Juan at Hotel de Sal, a little less cold than the last one and certainly less high, at 3600m it is much more comfortable after 24h over 4300m.
Debout aux aurores, à 4h du matin, pour partir voir le lever de soleil sur le salar d’Uyuni et là, c’est un désert à perte de vue qui s’offre à nous.
Standing at dawn, at 4am, to go see the sunrise over the Salar de Uyuni and there lies a huge desert.
Après, nous nous sommes arrêtés sur l’ile aux cactus.
After, we stopped on the island with cacti.
Et pour finir séance photo sur le Salar d’Uyuni.
And last photo shoot on the Salar de Uyuni.
Ces trois jours s’achèveront par la visite du marché d’artisans en arrivant à Uyuni.
The three days will end with the visit of the craft market, arriving to Uyuni.
Que de rèves!!!
C’est beau, c’est grand.
Et tu es au milieu de ca.
Je veux y aller!!!!
J’aimeJ’aime