10 jours à Sucre

Voici mes 10 jours passés à Sucre, l’une des plus belle villes de Bolivie avec son architecture coloniale et son climat un peu plus clément que celui de La Paz.
Here are my 10 days in Sucre, one of the most beautiful cities in Bolivia with its colonial architecture and its climate a little nicer than that of La Paz.
image

A peine arrivée à Uyuni, après les 3 jours de jeep et 2 nuits pas très bonnes, nous enchaînons direct sur un bus de nuit et là je crois que c’est le pire bus de nuit que j’ai pris. En fait c’est un bus normal et non un bus couchette, en plus pas de chauffage et un seul arrêt pipi en pleine nature.
Puis nous voilà arrivées à la gare routière à 4h30 du matin pas très fraîches.
Heureusement qu’on avait notre tenue anti froid.
Just arrived in Uyuni after 3 day trip by jeep and 2 nights not very nice, we went straight on a night bus and there I think it was the worst night bus that I took. In fact, it was a normal bus and not a sleeper bus, plus no heating and only one stop peeing in nature.
And then we arrived at the bus station at 4:30 am a bit sleepy.
Fortunately we wore our outfits for the cold.
image

Durant ces 10 jours, j’ai décidé de prendre des cours d’espagnol et j’ai fait une douzaine d’heures avec un prof particulier, une jeune Bolivienne qui parlait français, mais son cours était beaucoup trop scolaire et quelque peu ennuyeux. C’est sûr qu’à notre âge on n’a pas forcément envie de se retaper de la grammaire: ce que je voulais c’était juste faire de la conversation.
Bref, je ne sais pas si j’ai progressé mais je suis quand même capable maintenant de demander les choses basiques en espagnol, et pas de problème pour la compréhension (enfin je dis ça mais l’autre jour je suis allée voir un film en espagnol et bien je n’ai rien compris).
During these 10 days, I decided to take a Spanish course and I made a dozen hours with a particular teacher, a young Bolivian woman who spoke French, but its course was much too formal and somewhat boring. I must say that at our age we do not necessarily want to learn grammar: what I wanted was just making conversation.
In short, I don’t know if I made progress but I’m able now to ask the basic things in Spanish, and no problem understanding (well I say that but the other day I went to see a Spanish film and then I did not understand much).

L’un des points centraux de Sucre c’est la Plazza 25 de Mayo où l’on peut passer des heures à observer la vie locale. D’ailleurs c’est ce que j’ai fait pendant une heure assise sur un banc à observer les gens de la ville. Et là, merci à mon appareil photo avec son écran amovible et son zoom x30 qui m’a permis de prendre des photos assez discrètement et sans être vue.

One of the central points of Sucre is the Plaza 25 de Mayo where you can spend hours watching local life. In fact, that’s what I did for an hour sitting on a bench watching the people of the city. And there, I must thank my camera with its detachable screen and x30 zoom which allowed me to take pictures quite discreetly and without being seen.

L’un des autres points attrayants de la ville, c’est bien entendu le belvédère Recoleta avec sa magnifique vue sur la ville et son café où l’on peut passer tout l’après- midi au soleil. C’est d’ailleurs ce qu’on a fait plusieur fois.
One of the other attractive points of the city, of course, is the Recoleta belvedere with its magnificent view of the city and café where you can spend all afternoon in the sun. This is also what we did several times.
image

image

Sans oublier le coucher de soleil…
Without forgetting the sunset …
image

image

image

Ainsi que son musée du textile et je dois avouer qu’ici pour le tissage, elles sont bien moins organisées qu’au Laos car là, elles doivent compter pour chaque rang alors qu’au Laos elles avaient des dessins prédéfinis  et il suffisait juste de tirer les bon fils pour chaque rang ce qui est beaucoup plus rapide.  Là, il leur faut plusieurs semaines pour terminer un ouvrage contre une journée au Laos.

Also its textile museum and I must admit that, here for weaving, they are far less organized than in Laos since here, they must count for each rank while in Laos they had predefined designs and they just had to get the right thread for  each row which is much faster. Here, it takes several weeks to complete a weaving work versus one day in Laos.
image

Sucre, c’est aussi son marché central où l’on peut déjeuner pour moins de 2€.

In Sucre is also a central market where you can have lunch for less than 2 €.
image

Ici, sur les passages cloutés, il y a des zèbres qui vous aident à traverser.
Here on the crosswalks, there are zebras that help you through.
image

Pour remercier Sole de mon séjour à Iquique dans sa famille, je l’ai invitée au restaurant où il y avait un spectacle de danses tradionnelles.
To thank Sole for my stay in Iquique in her family, I invited her to the restaurant where there was a show of tradional dances.
image

image

image

Un dimanche dans un des fameux marchés aux alentours de Sucre, bienvenue à Tarabuco!

A Sunday in one of the famous markets around Sucre, welcome to Tarabuco!

J’ai également fait l’excursion  au fameux cratère  Maragua avec un trek  de 3 h sur l’ Inca trail.
I also took the tour to the famous Maragua crater with a trek of 3 hours on the Inca trail.

Visite du couvent de la Recoleta
Visit the Convent of the Recoleta
image

3 réflexions sur “10 jours à Sucre

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.